有人问过我:「什麽是生命科学?是有关生命礼仪的吗?」我听到这句话的时候,自己很没形象的笑出来了。
「生命科学」其实它的前身就是「生物」,这一本书里的年代是设定在生物系已经受到「生物科技」热cHa0影响,更名为「生命科学系」的时候了,其实同一时间的这GU热cHa0也使得「畜产系」大量转变为「动物科学系」,这也是一个十分奇特的现象。
大家眼中的明星产业,实际上,并非是什麽光鲜亮丽捧着金汤匙的行业,如果没有办法撑到硕士,或者这样说,在国内就算是个硕士,扣掉研究助理百分之九十是永远的约聘和sales,你能选择的就业之路就少得可怜,这也是一个十分辛酸的现实。博士的话,就如文中所说,洋博士回国的教职都已经不太容易申请的到,土博士就更不用讲了。
当初为了让小蔺得到教职有个b较站得住脚的理由,所以就让他发了《Nature》,原本还想把他Ga0得更神,顺便帮广大的研究人员消耗怨念啥,乾脆连《Cell》跟《Sce》都发一发好了,後来觉得这实在太乱来了,只好作罢XD。
学术界里面的黑暗面也考虑过要不要写出来,最後还是写了XD,像是研究生代主持人写本该自己动手的计画申请书和结案,或是让别人做Data实验数据自己挂名,医师洗助理,老师洗学生,学长姐洗学弟妹,都是台面下惯见的问题快离题太远了,赶快拉回来。
很多人不是很明白,生科研究生到底在忙什麽?为什麽常常半夜才回家,老是很宅很难约,都不能跟闪光如果还在的话XD出去约会,或是竟然无法额外打工等等。研究生的面对的挑战,不只是实验观念、课程专业、上台报告、写原文摘要这类基本功,等着他的还有冗长的实验时间,不知道什麽时候才会有意义的结果,和因此一改再改的实验主轴。尝试是实验JiNg神,但毕业需要结果,这很现实。
做实验另一个很大的挫败感在於,有时候你明明上一次还做得出来的结果,这一次忽然就做不出来了。你重配了每一罐溶Ye,注意了无数的细节,查原文资料列出所有的疑点,跟指导教授讨论,最後大家都觉得这样做应该万无一失了,但是它就是出不来。之前把数据握在手上的欣喜若狂,此刻看来就像是一场闹剧,经历过的人就会知道,那种失落感实在是十分难受,但这种情形,实验室坐得够久,就不可能没遇过。
撇开实验不谈,如何面对指导教授的部分,也是一门大学问。就连你放下上述的那些烦恼,只是跟同学走路去吃个饭时,每每潜伏在日常里有听没懂的同行口语,却也都必须花时间融入,因为风气如此。
因此文中的口语对话亦有出现许多原文的专有名词,为了确保各位都能够即时理解,以及保持时的流畅度与临场感,所以在人物对话时我就保留同行的口吻,而後在该页底下加以注释,或是较为深入的说明;若是偏向句中描述的时候,就尽量转成中文来处理,若仍优先用原文时,就在字汇底下附注中译,不管是否有重复出现过不过同一页有重复我就不再注明了。有两个地方的处理b较特别:Meeting我认为不翻大家应该都能懂,翻了反而容易把意会到的意思锁Si,所以就通篇保留了;Paper这个字的用法我觉得有微妙的差别,所以在中译的部分就有些相异之处。
一开始这篇故事是希望达到一种外行内行都能身心舒畅?的境界,不过最後出书版我取了一个中间值,因为注释如果太多会造成排版上的困难,所以连载时的某些部分就被删掉了。
另外,有些名词不加以解释应该不要紧,不,我没有在辩解为何上册中已经出现的PCR,却在下册的内容中才解释XD。因为有时候那个名词的角sE是:「那只是个名词,毫无反应」,就算不知道那个名词,也不会造成无法理解的情形,就像是钢弹里用了一大堆对地对空对MS的导弹,你不认识那些种类,但是知道:给我打!攻击就对了!不,我也不会承认为了抒解校稿的压力,我把钢弹SEED和SEEDDESTINY合计一百集的动画从头到尾都认真的看完了XD。我说,阿斯兰你与其继续被众多nV角给迷惑成天在那边「该战斗吗?敌人是谁?」,不如直接跟大和吉良和机器鸟在一起做神雕侠侣就好了,世界马上就和平了嘛!糟糕,再次离题了!。咳,欸,我是说,什麽都解释本书可能会变成伪基百科的喂,也会让文章失焦。
这篇文章对我而言的另一个意义是,此篇成文与我一贯的作法相违背。包含已成书的「错肩」,我习惯先找出要说的东西,才开始动笔。然而我发现,这常常使文章变得严肃而窒碍难行。
内容未完,下一页继续阅读